undefined

 

 

You’re just a liar liar

你只是一個愛情騙子

사랑해 liar liar

我愛上你這個愛情騙子

눈물이 마르지가 않아

我無法停止哭泣

네가 떠난 것도 난 알아

我知道你剛離我而去

끝나버린 사랑 앞에서 난

我面對着這快將結束的愛情

또 겁쟁이가 돼

我再次成為一個懦夫

넌 가끔 날 찾아 대개는

當你偶爾找尋我的時候

해가 질 때나 배고플 때나

要不是太陽已經落下就是當你感到肚餓的時候

넌 항상 내 뒤에서

你站在我的身後

그럼 난 또 속는 걸 택해 난

於是我再次蒙蔽自己,選擇成為一個傻子

 

 

You’re just a liar liar

你只是一個愛情騙子

사랑해 liar liar

我愛你這個愛情騙子

내가 너를 잊을 수 있을까

我能有一天可以忘記你嗎?

이렇게 네가 나를 떠나간다

你就這樣離我而去

영원할 줄만 알았던

我還以為我們能一直走下去

 

(I though it forever)

 

다신 보지 못할 걸 알아

我知道我們不會再相見

오늘 밤 난 그 자리에

今晚我還在這裏

우리 추억에 끝을 맺는다.

為我們的回憶作結

한없이 아름다웠던 날

那些美好的日子

함께 했던 기억 속에선

那些我們一起創造的回憶

여전히 난 love you

我仍然深愛着你

조금씩 희미해지는 그 기억

即使回憶已逐漸消逝

속에서 너를 찾고

但我依然在我心中找尋着你

 

 

한없이 후회하고

然後我後悔了

끝없이 맘속에서 되뇌이는 말

在心中不斷重覆的說着這一句

(I am sorry)

對不起

떠나간 건 너인데

離開了我的你

(Sorry)

對不起

왜 내가 미안한지

為甚麼我會說着對不起?

네가 떠난 뒤 혼자가 돼

你離開後,我又再次變回孤單一個

난 계속 널 기다리게 돼

我會一直等待着你

 

 

(우우 우우 우우)

(WOO~OO)

넌 나를 사랑했잖아

那個曾經愛我的你

(우우 우우 우우)

(WOO~OO)

 

 

믿을 수 없어 난 하루하루 시들어가

我沒法相信這一切,我一天天的變得愈來愈虛弱

이젠 난 어떡해야 하나

現在的我該怎麼辦?

이렇게 네가 나를 떠나간다

這像這樣,你正離我而去

영원할 줄만 알았던

我以為我們能一起直到永遠

 

(I though it forever)

 

다신 보지 못할 걸 알아

我知道我不能再見到你

오늘 밤 난 그 자리에

今晚我在這裏

우리 추억에 끝을 맺는다

我為我們的回憶定下終結

한없이 아름다웠던 날

過往那美好的日子

함께 했던 기억 속에선

我們所有一起經歷過的回憶

여전히 난 love you

我仍然愛着你

우리에겐 기회가 또 있을까

我們還有機會嗎?

We’re falling in love

我們正陷入愛情的漩渦之中

헤어진다는 상상은 못했어

我無法想像我們現在就要分開

너를 보내는 게 너무나 두려워서

害怕就這樣放開你的手

이것이 끝이란 걸 알면서

就算明瞭這是我們的結局

모르는 사람처럼

卻還像毫不知情的人一般

이렇게 네가 나를 떠나간다

你就這樣離開了我

영원할 줄만 알았던

我曾經以為的永遠

 

(I though it forever)

 

다신 보지 못할 걸 알아

我知道我沒法再見到你

오늘 밤 난 그 자리에

今晚我仍在這裏

우리 추억에 끝을 맺는다

我為我們的回憶定下了一個時限

한없이 아름다웠던 날

那些美好的時刻

함께 했던 기억 속에선

那些我們一起創造的回憶

여전히 난 love you

我依然愛着你

 

 

(우우 우우 우우)

WOO~OO

 

 

You’re just a liar liar

你只是一個愛情騙子

사랑해 liar liar

我愛你這個愛情騙子

 

 

 

 

 

 

在RED POINT裏面最喜歡的就是LIAR這首歌~因為發現只有youtube有中字所以就試着跟英文翻譯了這個版本~所以以上翻譯只能作參考之用~

可是我真的不懂得要怎樣翻「I though it forever這句所以還是沒有翻這句...請大家見諒~

arrow
arrow

    茯翎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()