undefined

 

You wanna play, girl?

你想玩嗎?
No more games

Now is over.

現在遊戲已經結束了

언제까지 넌 날 속일 수 있다 생각하니
到底你認為你還能瞞騙我到甚麼時候?

어쩌다 내가 놓아둔 덫 따윌 넌 밟았니

可能你已經墮進我精心為你而設下的陷阱

딱 위태롭던 불안했던 너의 그 맘

你那危險又惶恐不安的心

갇혀버렸어 벌써 baby

寶貝,你早已墮進我設下圈套

피할 수 없어 이젠 lady
你現在已經無法逃離

어쩌나 마주쳐 버린 우리 시선

當我們對上目光的時候

네 옆에 있는 어리둥절한 남잔 뭐야
那站在你身邊不知所措的男子是誰?

날 지나 망설임조차 없는 걸음

你毫不猶豫的從我身旁擦身而過

나를 피하지는 마 이젠
別再躲避我

won’t stop, you won’t stop

不會停,你不會停止

 

 

네 잔인한 변명에 어이없어 난

你殘忍尖銳的話語在我眼中也只是無稽之談

헝클어트린 머릿결

你那一頭亂髮

풀어진 셔츠가 말

和你那沒有扣上紐扣的襯衫都在告訴我

들켜버린 연기에 손을 떨어 넌

你那因為被我拆穿在演戲而不斷顫抖着的手
또다시 속으면 안 돼

你不會再騙倒我

네게서 벗어나야 해 baby

我應該要脫離你身邊

 


도대체 뭐가 어떻게 바뀌었던 거야?
到底發生了甚麼事使你轉變了?
당당하던 네 모습은 어디다 쏙 감춰두고

你把你那堂堂充滿自信心的樣子藏到那裏去了?

왜 자꾸 눈물만
為甚麼你在流淚?

너의 말 전부 네가 짜놓은 scenario
你的話全都是你早已預備好的腳本

네 장난에 놀아난

我被你玩弄於股掌之間

웃을 수 없는 이 story
這故事一點也不有趣

넌 속상하긴 하니 baby
你可曾因此而感到悲傷嗎?

No 흥겨웠던 거니 넌

不對 你是很享受於其中吧?

넌 몰라 세상 어디도 담은 없어
你不知道,這個地方並存在於這個世上

네가 꿈꾸는 저 사각지대는 없을 텐데

你那想像中的死角地帶也並不存在

난 알아 순진한 눈빛 속에 너를
我了解那藏於純真眼神下的你

모르는 척 하지마 이젠

別在裝作你甚麼也不知道了
won’t stop, you won’t stop

不會停,你並不會停止

 

 

네 잔인한 변명에 어이없어 난

你殘忍尖銳的話語在我眼中也只是無稽之談

헝클어트린 머릿결

我那一頭亂髮

풀어진 셔츠가 말해

你那沒有扣好的襯衫都在告訴我

들켜버린 연기에 손을 떨어 넌

你那因為被我拆穿在演戲而不斷顫抖着的手

또다시 속으면 안 돼

你不會再騙倒我

네게서 벗어나야 해 baby

我要從你身邊脫離

 

 

돌이킬 수 없어

我不能回頭

끝낼 수도 없어 oh
也不能結束

Oh~
무거운 이 맘
我這沉重的心

 

 

네가 한 행동 하나하나 다

你的每一個舉動

돌아보면 용서가 안돼
當我回首,我不能原諒你的所作所為

근데 어쩔 수 없어 난
但我不能自拔

네 흔들리는 눈빛이
你那搖擺不定的眼神

내 맘을 흔들어 now what
和我那跟着搖擺不定的心 現在是怎樣?

Oh~

 

 

네 잔인한 변명에 어이없어 난
你殘忍尖銳的話語在我眼中也只是無稽之談

헝클어트린 머릿결

你那一頭亂髮

풀어진 셔츠가 말해
你那解開衣鈕的襯衫都在告訴我

들켜버린 연기에 손을 떨어 넌
你那因為被我拆穿在演戲而不斷顫抖着的手

또다시 속으면 안 돼
我不會再受你的哄騙

네게서 벗어나야 해 baby
我會脫離你身邊

 

 

나 한 번은 눈 감을 수도 있어
我可以睜一隻眼閉一隻眼

제발 baby help me
寶貝請幫幫我

Woah~

 

 

돌이킬 수 없어 끝낼 수도 없어 oh

我不能轉身也不能離開

 

 

너 한 번은 실수할 수도 있어
你可以犯一次錯

극복해 함께
我們可以一起去克服

Woah~

 

 

돌이킬 수 없어 끝낼 수도 없어 oh

我不能轉身也不能離開

 

 

 

 

 

 

 

因為發現只有youtube有中字所以就試着跟英文翻譯了這個版本~所以以上翻譯只能作參考之用~

arrow
arrow

    茯翎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()