어느 순간부터 변했어
從某一個時間開始你就變了
니가 가족처럼 편해서
我跟你的相處就如家人般舒適
연락이 의무가 되고
傳訊息成為了每天的日常
호의가 권리가 되고 oh
同時也把偏好成為了一種權利
시간이 지나야 알았어 맞아
隨着時間的流逝 我才知道
내가 좀 더 잘할걸
我應該要做得更好
이제는 늦어 버린 걸까
現在會不會已經太遲了?
첨으로 되돌릴 순 없을까
我們可以回到最初的那時嗎?
봐 이 모양이야 사는 게 아니야
你看看 這個一塌糊塗的生活
니가 없으니까
因為沒有你
가지마 달라질게 정말
請不要走 我會改變的 真的
가지마 약속할게 정말
請不要離開 我會向你作出承諾 真的
널 잡기 위해 하는 말이 아냐 진심이야
我這次是認真的 並不是為了挽留你我才這樣說 我是出自真心的
한번만 딱 한번만 기회를 줘
拜託 請再給我一次機會
다투는 게 싫어 자존심 부렸던 나
我並不喜歡吵架所以我的自尊心
자존심 버린 지 오래야 너 없으니까 나
我的自尊心早就已經被我拋棄了
내가 내가 아닌 거 같아
我無法做回我自己
세상이 바뀐 거 같아
這個世界也已經改變了
날 바라보는 네 눈빛이 변한 거 같아
你看着我的眼神也變了
저번에는 내가 잠깐 눈이 돌았어
那時的我也快要瘋了
널 보는 게 너무 익숙해져서
我習慣你從前看着我的眼神
둘 사이에 긴장과 배려란 걸 잊어버렸어
在你之間 我失去了緊張和擔憂
나 후회해 (용서해) 내 지난 모습들
我後悔了 (原諒我吧) 過往的我
나 벌 받는가 봐
我正受到懲罰
너를 아프게 한 만큼 힘이 들어
就像我傷害你那樣痛苦
가지마 달라질게 정말
請不要走 我會改變的 真的
가지마 약속할게 정말
請不要離開 我會向你作出承諾 真的
널 잡기 위해 하는 말이 아냐 진심이야
我這次是認真的 並不是為了挽留你我才這樣說 我是出自真心的
한번만 딱 한번만 기회를 줘
拜託 請再給我一次機會
가지마 달라질게 정말
請不要走 我會改變的 真的
아직 못해준 게 많은데
我還有很多想要為你而做的事
이대로 보낼 순 없는데
我不能就這樣放開你讓你離我而去
있을 때 잘할걸 더 나 후회해 yeah
你應該要做得更好的 我後悔了 Yeah~
I cannot live without you baby yeah
沒有你我沒法生存下去 Yeah~~
마지막 부탁이야 제발
這是我最後一個請求了
아직 난 너뿐이란 말야
你是我的唯一
수 없는 밤을 눈물 흘리면서 후회했어
我每天都以淚洗面 後悔莫及
난 너야 그게 다야
我是你的 全部都是你
가지마 고칠게 전부다
不要走 我會把全部都改掉
돌아와 I promise you
回來吧 我向你承諾
널 잡기 위해 하는 말이 아냐 진심이야
我這次是認真的 並不是為了挽留你我才這樣說 我是出自真心的
한번만 딱 한번만 기회를 줘
拜託 請再給我一次機會
因為發現只有youtube有中字所以就試着跟英文翻譯了這個版本~所以以上翻譯只能作參考之用~若有翻得不對或是奇怪的地方也請大家見諒~